The new version carries an empirical study on Egyptian television programs and youth issues.
Center for foreign Languages and Professional Translation – Cairo University has issued a new version of “Hermes”, a journal specialized in publication of researches in Human and social sciences in Arabic and foreign languages. “Hermes” is launched in the context of Cairo University translation project conducted through Center for foreign Languages and Professional Translation at the university, sponsored by Professor Gaber Nassar, President of Cairo University, and supervised by Professor Amany Badawy, Manager of the Center. The project aims at boosting scientific publication among staff members and researchers in Egypt and the Arab World in human and social studies and research field.
The new version of “Hermes”, meaning the holder of wisdom to Mankind, includes several articles, researches and reports arbitrated by major scientists and specialists. The Arabic department in “Hermes” conducts an important empirical study of a sample from Egyptian youth at Cairo regarding Egyptian television programs and youth issues by the researcher Mahmoud Abdul-Gawad, PhD. Researcher at Faculty of Mass Communication – Cairo University. The study targeted recognizing the nature of the impact of youth Egyptian television programs on youth, to what extent the Egyptian television reflect youth issues and problems through youth programs, highlighting the most prominent issues tackled by youth programs in the Egyptian television, scrutinizing the dereliction that youth programs in the Egyptian television suffer from, youth suggestions in youth television programs.
The researcher has conducted an empirical study on a sample of 427 words from students of Cairo University, Ain Shams University, Al-Azhar University and the French University. Certain study levels have been selected with maintaining the proportion between females and males.
The foreign department in “Hermes” includes several studies, such as; the study of Dr.\ Mustafa An-Nashar about future philosophy which means contemplating and reading the future image at several standards concerning the future of economic and political life as well as the future of scientific and technological developments witnessed by Mankind. He tackled some writings that issue future visualizations until the millennium’s end. There is another study in Spanish by Dr.\ Hanaa Al-Aidy on Andalusian Poetesses who contributed to Andalusian literature enrichment.
Professor Amany Badawy, Manager of Center for foreign Languages and Professional Translation, has said that the center’s Board of Directors has approved in its last meeting, headed by Professor Nassar, the translation administration development plan concerning carrying on the cultural projects and the scientific journals issued by the center, participation of the center in international and local conferences and funding non-profit cultural projects.
The President of Cairo University thanks Cambridge for the courage shown in its return to fairer assessment methods, which restored the world’s confidence in it.
Cairo University Celebrates Forty Fifth Anniversary of October Victory
Cairo University President Meets Vice-President of Renmin University of China to Discuss Means of Cooperation of Belt and Road Initiative with Ain Shams University President Attending
Open Dialog by Minister of Islamic Endowments and Cairo University President with Students about Deconstructing Extremist Ideologies
Cairo University Organizes International Forum for Cultural Heritage entitled Popular Literature and Interdisciplinary Studies in Participation with Researchers from 9 States