رىْيس جامعة القاهرة يزور مركز اللغات الأجنبية والترجمة ويلتقى بمنسقى البرامج والعاملين



 قام الدكتور جابر نصار رئيس جامعة القاهرة بزيارة لمركز اللغات الأجنبية والترجمة بالجامعة وقام بجولة تفقد فيها قاعات التعليم والتدريب ومعامل المركز وألتقى بالدارسين . وعقد نصار خلال زيارته للمركز  لقاءٌ مطولاً مع منسقي البرامج والعاملين بالمركز بحضور الدكتور جمال عبد الناصر نائب رئيس جامعة القاهرة لشؤون خدمة المجتمع وتنمية البيئة والدكتور أماني بدوي مديرة المركز، شرح خلاله الأهداف التي تسعى إليها جامعة القاهرة فى خطتها لتطوير أداء المراكز والوحدات التابعة للجامعة بهدف تنمية الأدوار التي تقوم بها في المجالات البحثية وخدمة المجتمع والتعليم والتدريب الموجهة لمؤسسات المجتمع والهيئات والأفراد،


بالإضافة إلى دعم فرص التكامل والتعاون مع المجتمع للإستفادة من جهود مراكز الجامعة البحثية والتعليمية والتدريبية مع ضرورة الإلتزام بمعايير الجودة فيما تقدمه مراكز الجامعة ووحداتها ذات الطابع الخاص من بحث علمي وتعليم وتدريب.


وأشاد نصار، خلال اللقاء ، بمجهوادت مركز اللغات الأجنبية والترجمة في تطوير برامج تعليم اللغات الأجنبية واستحداث برامج جديدة في تنمية المهارات للطلاب والأفراد وسعي المركز في ضخ مجموعة من المشروعات الثقافية المرتبطة بأعمال الترجمة والنشر، وفي مقدمتها مشروع جامعة القاهرة للترجمة الذى يستهدف إثراء الحياة الثقافية والأكاديمية للجامعة وتحسين قدراتها التنافسية على المستوى الدولي،


وتأسيس منبر للإبداع الفكري والثقافي داخل جامعة القاهرة.وعرضت الدكتور أماني بدوي مديرة مركز اللغات الأجنبية والترجمة تقريراً عن أعمال المركز ، أشارت خلاله إلى أن المركز استطاع الاستمرار في تطوير وتقديم الخدمات التعليمية والتدريبية للدارسين رغم الأحداث التي شهدتها الجامعة والبلاد وحقق نسبة نمو عالية على مدار الأشهر الماضية، إلى جانب قيام المركز باستحداث برامج ودورات لتنمية مهارات الأفراد في اللغات الأجنبية وفرص العمل والحياة العامة والدخول في اتفاقيات شراكة مع مؤسسات محلية وأجنبية لتقديم الخبرة في مجال الترجمة والتعريب، ومنها هيئة التعاون الدولي اليابانية )جايكا( ووزارة الإتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والمركز الإقليمي للتدريب ونقل التكنولوجيا للدول العربية التابعة لإتفاقية "بازل".


كما أشارت الدكتور أماني إلى قيام المركز خلال ثلاث سنوات بضخ مجموعة كبيرة من المشروعات الثقافية والإصدارت بمختلف اللغات الأجنبية إلى جانب ترجمة الكثير من المؤلفات العالمية إلى اللغة العربية، وقالت أن المركز أنتهى من إعداد الشكل النهائي لمجلة جامعة القاهرة الدولية للعلوم الإنسانية.وفي ختام زيارة نصار للمركز قرر صرف مكافأة شهر للعاملين بالمركز لجهودهم فى جعل المركز يحتل مكانة  متميزة نمو أنشطته






أخر الاخبار

رئيس جامعة القاهرة يقوم بجولة بمعهد الأورام ويتابع أعمال تطوير المبنى الجنوبي
رئيس جامعة القاهرة : الإنتهاء من استكمال وتطوير المبني الجنوبي لمعهد الأورام خلال عامين وزيادة الطاقة الاستيعابية بنسبة 30%
الخشت في احتفالية جامعة القاهرة بعيد الأم: المرأة المصرية هي عمود الأسرة ونقطة الاتزان النفسي لأبنائه
جامعة القاهرة تسبق جامعات ليفربول وفلوريدا وجورجيا وولم في التصنيف الإنجليزي للتخصصات لعام 2019
كلية العلاج الطبيعي بجامعة القاهرة تنظم إحتفالية يوم الشعوب تحت شعار "كلنا واحد"


عودة

جامعة القاهرة - رىْيس جامعة القاهرة يزور مركز اللغات الأجنبية والترجمة ويلتقى بمنسقى البرامج والعاملين
جامعة القاهرة - رىْيس جامعة القاهرة يزور مركز اللغات الأجنبية والترجمة ويلتقى بمنسقى البرامج والعاملين