أعلن مركز اللغات الأجنبية والترجمة بجامعة القاهرة عن صدور عدد جديد من مجلة لوجوس وهى مجلة علمية محكمة يصدرها المركز سنويا منذ عام 2005 في مجال العلوم الإنسانية ، مثل الفلسفة وعلم النفس والترجمة باللغات الأجنبية فيها ، إلى جانب محاولة التقريب بين وجهات النظر في مشكلات المصطلح التي الباحثين والمترجمين فى مجال العلوم الاجتماعية .
وصرح د. محمد الخشت مدير مركز اللغات الأجنبية والترجمة بجامعة القاهرة أن العدد الجديد من مجلة لوجوس صدر بعنوان ترجمة العلوم الإنسانية : المشكلات والحلول ، وتضمن 14 مقالة علمية لباحثين عرب وأجانب من بينها مقال حول شخصية مصر في الأدب العربي كتبها د. زين العابدين أبو خضرة عميد كلية الآداب بجامعة القاهرة ، ومقال حول أهمية الحوار الثقافي بين الشرق والمغرب قدمها د. أحمد درويش . ومقاله حول الألفاظ المستعارة في اللغة العربية واللغة الانجليزية كتبها د. خالد توفيق ، إلى جانب المقالات المترجمة .
وأشار د. محمد الخشت إلى أن مركز اللغات الأجنبية والترجمة بجامعة القاهرة قرر البدء في عدد من المشروعات واللقاءات الحوارية التي تستهدف دعم فكرة المشترك الثقافي وزيادة معرفة الشرق بالغرب من بينها ، تنظيم منتدى دولي لعلم علم الاستغراب لتكوين معرفة علمية بالغرب كمقابل لعلم الاستشراق الذي ظهر لزيادة معرفة الغرب بالشرق ، وتكوين فريق عمل بحثي من مختلف التخصصات لوضع إستراتيجية علمية لدراسة الغرب في تناوله للشرق ، وتنشيط البحث العلمي فى مجال علم الاستغراب والدعوة لإدراجه في نشاط الجامعات العربية على غراء دراسات الشرق الأوسط في الجامعات الغربية .
أخر الاخبار
جامعة القاهرة تواصل فعاليات موسمها الثقافى برعاية د. محمد سامى عبد الصادق بمحاضرة حول خطورة إدمان الانترنت ووسائل التواصل الاجتماعي والميتافيرس.
د. محمد سامى عبد الصادق يفتتح عددا من مشروعات التطوير بمستشفى الفرنساوي لتحسين مستوى الخدمات الطبية والعلاجية وفق الأكواد العالمية.
د. محمد سامى عبد الصادق يشهد تخريج الدفعة 95 فى كلية طب الأسنان بجامعة القاهرة.
د. محمد سامى عبد الصادق يقرر تكليف د. غادة عبد البارى للقيام بأعمال نائب رئيس الجامعة لشئون خدمة المجتمع وتنمية البيئة وتكليف د. دينا محمد ابو حسين قائما بأعمال عميد كلية الصيدلة.
جامعة القاهرةتحتل المركز39 عالميا والأول مصريا وإفريقيا فى تصنيف التايمز النوعى للعلوم متعددة التخصصات.
عودة