أعلن مركز اللغات الأجنبية والترجمة بجامعة القاهرة عن صدور عدد جديد من مجلة لوجوس وهى مجلة علمية محكمة يصدرها المركز سنويا منذ عام 2005 في مجال العلوم الإنسانية ، مثل الفلسفة وعلم النفس والترجمة باللغات الأجنبية فيها ، إلى جانب محاولة التقريب بين وجهات النظر في مشكلات المصطلح التي الباحثين والمترجمين فى مجال العلوم الاجتماعية .
وصرح د. محمد الخشت مدير مركز اللغات الأجنبية والترجمة بجامعة القاهرة أن العدد الجديد من مجلة لوجوس صدر بعنوان ترجمة العلوم الإنسانية : المشكلات والحلول ، وتضمن 14 مقالة علمية لباحثين عرب وأجانب من بينها مقال حول شخصية مصر في الأدب العربي كتبها د. زين العابدين أبو خضرة عميد كلية الآداب بجامعة القاهرة ، ومقال حول أهمية الحوار الثقافي بين الشرق والمغرب قدمها د. أحمد درويش . ومقاله حول الألفاظ المستعارة في اللغة العربية واللغة الانجليزية كتبها د. خالد توفيق ، إلى جانب المقالات المترجمة .
وأشار د. محمد الخشت إلى أن مركز اللغات الأجنبية والترجمة بجامعة القاهرة قرر البدء في عدد من المشروعات واللقاءات الحوارية التي تستهدف دعم فكرة المشترك الثقافي وزيادة معرفة الشرق بالغرب من بينها ، تنظيم منتدى دولي لعلم علم الاستغراب لتكوين معرفة علمية بالغرب كمقابل لعلم الاستشراق الذي ظهر لزيادة معرفة الغرب بالشرق ، وتكوين فريق عمل بحثي من مختلف التخصصات لوضع إستراتيجية علمية لدراسة الغرب في تناوله للشرق ، وتنشيط البحث العلمي فى مجال علم الاستغراب والدعوة لإدراجه في نشاط الجامعات العربية على غراء دراسات الشرق الأوسط في الجامعات الغربية .
أخر الاخبار
د. محمد سامى عبد الصادق يفتتح فعاليات المؤتمر الدولى لكلية الآداب حول "الذكاء الاصطناعي ومستقبل العلوم الإنسانية والاجتماعية".
د. محمد سامى عبد الصادق يشهد احتفالية طب قصر العيني لإعلان نتيجة المشروعات البحثية الفائزة بمبادرة "قصرى" وإعلان المبادرة الجديدة "قصرى 2 :ابتكر"
في اجتماع مجلس إدارة صندوق التأمين الخاص لأعضاء هيئة التدريس والعاملين برئاسة د. محمد سامى عبد الصادق : رفع المزايا التأمينية للأعضاء بصندوق الزمالة بجامعة القاهرة من ٢٢٠ إلى ٢٥٠ شهرا بحد أقصى ١٦٥ ألف جنيه.
احتفالية كبرى بقاعة الاحتفالات بجامعة القاهرة بمناسبة اليوبيل الذهبى لخريجي هندسة القاهرة دفعات 1969 - 1973.
رئيس جامعة القاهرة يستقبل وفد جامعة نانجينغ للتربية الخاصة بجمهورية الصين الشعبية.
عودة