أطلق مركز جامعة القاهرة للغات و الترجمة مشروعا للترجمة برعاية د. حسام كامل رئيس الجامعة يستهدف ترجمة أمهات الكتب و البحوث الأصيلة و المقالات في مجال العلوم الإنسانية و الاجتماعية التي تقدم مساهمة حقيقية في زيادة القدرة التنافسية للجامعة على المستوى الدولي،وإقامة علاقة من التفاعل المعرفي و الابداعى و الفكري بين الثقافتين العربية و العالمية.ويضم المشروع نخبة من الأساتذة و الخبراء المتخصصين في ترجمة العلوم الإنسانية والاجتماعية.
وقال د.محمد عثمان الخشت مدير مركز جامعة القاهرة للغات و الترجمة أن المشروع الذي يأتي ضمن مجموعة من المشروعات الثقافية و المعرفية بدأ المركز في إطلاقها،يعمل على زيادة النشر الأكاديمي لمجال العلوم الإنسانية و الاجتماعية ،خاصة و أنه يشهد طفرة على المستوى الدولي.
وأضاف أن مشروع جامعة القاهرة للترجمة يهدف إلى تقديم أفضل ما أنتجته أفكار العلماء و المبدعين في العصر الحديث مترجما إلى اللغة العربية بأسلوب شيق و يهدف كذلك إلى تعميق إسهام جامعة القاهرة في النهضة الفكرية و الثقافية الحديثة و العالمية.
أخر الاخبار
د. محمد سامى عبد الصادق يفتتح فعاليات المؤتمر الدولى لكلية الآداب حول "الذكاء الاصطناعي ومستقبل العلوم الإنسانية والاجتماعية".
د. محمد سامى عبد الصادق يشهد احتفالية طب قصر العيني لإعلان نتيجة المشروعات البحثية الفائزة بمبادرة "قصرى" وإعلان المبادرة الجديدة "قصرى 2 :ابتكر"
في اجتماع مجلس إدارة صندوق التأمين الخاص لأعضاء هيئة التدريس والعاملين برئاسة د. محمد سامى عبد الصادق : رفع المزايا التأمينية للأعضاء بصندوق الزمالة بجامعة القاهرة من ٢٢٠ إلى ٢٥٠ شهرا بحد أقصى ١٦٥ ألف جنيه.
احتفالية كبرى بقاعة الاحتفالات بجامعة القاهرة بمناسبة اليوبيل الذهبى لخريجي هندسة القاهرة دفعات 1969 - 1973.
رئيس جامعة القاهرة يستقبل وفد جامعة نانجينغ للتربية الخاصة بجمهورية الصين الشعبية.
عودة